Вы здесь

Статья 12. Язык, на котором ведется административное судопроизводство

Ст. 12 КАС РФ

1. Административное судопроизводство ведется на русском языке - государственном языке Российской Федерации. Административное судопроизводство в федеральных судах общей юрисдикции, находящихся на территории республики, которая входит в состав Российской Федерации, может вестись также на государственном языке этой республики.

2. Лицам, участвующим в деле и не владеющим языком, на котором ведется административное судопроизводство, суд разъясняет и обеспечивает право знакомиться с материалами административного дела, участвовать в процессуальных действиях, давать объяснения, выступать в суде, заявлять ходатайства и подавать жалобы на родном языке или свободно выбранном языке общения, пользоваться услугами переводчика в порядке, установленном настоящим Кодексом.

3. Решение суда излагается на русском языке, а при ходатайстве стороны переводится на язык, использовавшийся в ходе судебного разбирательства.

Комментарий к Статье 12 Кодекса административного судопроизводства РФ

Комментарий к части 1

1. В к.с. закреплен принцип национального языка в административном судопроизводстве. Данный принцип административного судопроизводства характеризуется четырьмя правилами:

а) судопроизводство ведется на государственном языке. Государственный язык в РФ - русский;

б) судопроизводство в федеральных судах общей юрисдикции, находящихся на территории республики, которая входит в состав Российской Федерации, может вестись также на государственном языке этой республики;

в) участвующим в административном деле лицам, не владеющим языком, на котором ведется административное судопроизводство, суд разъясняет и обеспечивает право знакомиться с материалами административного дела, участвовать в процессуальных действиях, давать объяснения, выступать в суде, заявлять ходатайства и подавать жалобы на родном языке или свободно выбранном языке общения, пользоваться услугами переводчика в порядке, установленном КАС РФ.

2. В ч. 1 ст. 10 Федерального конституционного закона "О судебной системе Российской Федерации" закреплено также требование о том, что судопроизводство в военных судах ведется на русском языке - государственном языке Российской Федерации.

3. Суды РФ в отношениях с судами стран Содружества пользуются государственными языками или русским языком (ст. 17 Конвенции о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам <29>).
--------------------------------
<29> См.: Конвенция о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам // Собрание законодательства РФ. 1995. N 17. Ст. 1472.

Комментарий к частям 2 - 3

1. В части 2 ст. 26 Конституции РФ закреплено право каждого на пользование родным языком. Уже в силу одной этой конституционной нормы суд по ходатайству участвующих в деле лиц обязан обеспечить им право делать заявления, давать объяснения и показания, заявлять ходатайства и выступать в суде на родном языке или языке, которым они свободно владеют <30>.
--------------------------------
<30> По аналогии с толкованием ранее действовавших гражданских процессуальных норм. См.: Постановление Пленума Верховного Суда РФ от 31 октября 1995 года N 8 "О некоторых вопросах применения судами Конституции Российской Федерации при осуществлении правосудия" // Сборник постановлений Пленумов Верховных Судов СССР и РСФСР (Российской Федерации) по уголовным делам. 1997. С. 532.

2. Переводчик обязан полно и правильно переводить объяснения, показания, заявления лиц, не владеющих языком, на котором ведется судопроизводство; а для самих лиц, не владеющих языком, на котором ведется судопроизводство, переводить содержание имеющихся в административном деле объяснений, показаний, заявлений иных лиц, участвующих в деле, свидетелей, а также оглашаемых документов, аудиозаписей, заключений экспертов, пояснений и консультаций специалистов, распоряжений председательствующего в судебном заседании, определения или решения суда (п. п. 2 и 3 ч. 4 ст. 52, ч. 2 ст. 147 КАС РФ).

3. См. также комментарий к ст. 147 КАС РФ.